Авторские статьи: Карачаево-балкарские сложноподчиненные паремиологические высказывания

Опубликовал admin, 3 марта 2013
Асхат Каншауович Аппоев,
аспирант Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН

В тюркском языкознании сложноподчинительные предложения интерпретируются по- разному. Так, например, И.М.Мусаев пишет, что «подчинение предложений — это такое сложное структурное единство нескольких (обычно двух) предложений, при котором один из компонентов сочетания предложений, обычно называемый придаточным, выполняет функцию одного из членов главного предложения или находится по грамматическим отношениям или семантике в зависимости от главного члена предложения или одного из его грамматических членов».1

Башкирские синтаксисты рассматривают сложноподчиненные предложения с точки зрения актуального синтаксиса: «сложноподчиненная синтаксическая конструкция — цельная коммуникативная единица, организованная централизующей интонацией, если даже она и однозначно отграничивает одну ее составляющую часть от другой».2 По мнению же известного татарского синтаксиста М.З. Закиева. сложноподчиненное предложение это такое предложение, «в котором зависимое подчинено главному при помощи средств, не входящих в форму сказуемого»3. В понимании и истолковании грамматической природы сложноподчиненных синтаксических конструкций в тюркском языкознании существуют три направления.

Некоторые тюркологи, например. М.А. Казембек. В.А. Гордлевский. А.К. Боровков. Н.Т. Сауранбаев и другие считают, что развернутые конструкции с зависимым и подчиняющим сказуемым даже при одном и том же подлежащем являются придаточными предложениями, хотя в их составе отсутствует отдельно выраженный главный член — подлежащее.

В карачаево-балкарском языкознании на сегодняшний день придерживаются мнения, что основным, определяющим критерием придаточного предложения в тюркских языках является не только отдельно выраженный субъект (подлежащее), но и предикат (сказуемое), выраженный только личной формой глагола.

«Грамматика карачаево-балкарского языка» (1976)4 ориентируется и на то, что нельзя ставить знак равенства между логическими и грамматическими категориями, суждением и предложением; членами суждения и членами предложения. Поэтому в синтаксисе неправомерен логический подход к предложению вообще и к придаточному предложению в частности. Только исходя из логического субъекта и логического предиката приходят к выводу о наличии в причастных и деепричастных оборотах подлежащего и сказуемого.

Части сложноподчиненных предложений соединяются между собой посредством следующих грамматических средств: а) союзы и союзные сочетания; б) союзные слова; в) частицы: г) местоимения: д) интонация.

Рассматривая сложноподчиненные паремиологические высказывания, следует отметить, что не все типы придаточных предложений активно функционируют в составе пословиц и поговорок. Они достаточно ограничены и в средствах связи компонентов.

1. Ср. предложения: 1) Не атсанг ашынга, ол чыгъар къашыгьынга «Что положишь в блюдо, то и попадет в твою ложку»; 2) Ким излесе да, ол табар «Кто ищет, тот находит». Такие конструкции содержат в своем составе подлежащные придаточные предложения, которые употребляются препозитивно по отношению к главным предложениям. Сказуемые придаточных предложений данного типа имеют форму -са/-се. Основным средством связи главной и придаточной частей, наряду с интонацией, выступают союзные слова ким «кто», не «что», являющиеся структурообразующими элементами придаточных предложений. Как видно из приведенных пословиц, придаточное подлежащное конкретизирует содержание подлежащего главного предложения, выраженного местоимением ол «он». Среди паремий, построенных по модели сложного предложения с придаточным подлежащным очень мало.

2. Сказуемостное придаточное предложение употребляется для раскрытия конкретного содержания сказуемого главного предложения, выраженного местоимением, и отвечает на его вопросы.

В рассмотренном нами фактологическом материале имеется ограниченное количество паремий, построенных по схеме сложноподчиненного предложения с придаточным сказуемостным, например: Уста къалай болса, окъутханы алай болур «Каков учитель, такой и его ученик». Здесь придаточное предложение препозитивно по отношению к главному предложению. Сказуемое его оформляется аффиксом -са. Предикативные компоненты приведенного предложения являются сложными и состоят из местоименных лексем къалай, алай в сочетании с вспомогательным глаголом бол.

3. Паремиологические высказывания также могут иметь в своей структуре дополнительные придаточные предложения: 1) Не къуйсанг, аны ичерсе «Что напьешь, то и выпьешь»; 2) Не айтсанг, аны эшитирсе «Что скажешь, то и услышишь»; 3) Къушну баласы уясында не кёрсе, учханында аны этер «Орленок что в своем гнезде увидит, то и сделает при полете»; 4) Жай не хазырласанг, къыш аны ашарса «Что летом заготовишь, то зимой и покушаешь»; 5) Не сепсенг, аны орурса « Что посеешь, то и пожнешь» и другие.

В представленных выше конструкциях придаточные их части препозитивны и содержат в своем составе союзное слово не «что», а главные предложения вбирают в себя коррелирующие с указанным словом дополнения, выраженные местоимением ол в оформленном винительном падеже.

4. В языке пословиц и поговорок выделяются следующие варианты придаточного определительного предложения:

а) придаточное определительное, в котором наличествует союзное слово ким «кто», а в главном — соотносительное аны «его»: Кимни арбасына минсенг, аны жырын жырла «Пой песню того, на чью арбу сядешь»; Кимни сюйсенг да, аны нтине сюек атаса «Кого любишь, собаке того кидаешь кость»;

б) придаточное определительное, в котором имеются синонимичные союзные слова къаллай, нелляй «какой», а в главном — соотносительно слово аллай «такой»-. Нелляй адамгъа тюбесенг, аллай къылыкъгьа юйренирсе «С кем поведешься, того и наберешься».

Среди пословиц и поговорок встречаются единичные синтаксические конструкции с придаточными предложениями образа действия, например: Сен атангы, анангы къалай кёре эсенг да, сени сабийлеринг да сени алай кёрюрле «Как ты будешь относиться к своим родителям, так отнесутся к тебе и твои дети». Здесь придаточное образа действия стоит перед главным и в нем имеется союзное слово къалай «как». В главном же предложении соотносительно с указанным словом используется лексема алай «так». Общая мысль в подобных конструкциях выражается путем сравнения обоих компонентов. Сказуемое придаточного образа действия располагает условным элементом -се.

Общеизвестно, что там, где причина — имеется и следствие и наоборот. В сложноподчиненных предложениях, компоненты которых соединяются причинно-следственным отношением, одна из составных частей заключает в себе причину, а другая — следствие. Если та часть, которая выражает причину, является придаточным предложением, то она является придаточным причины.

Нами выявлены следующие разновидности придаточных предложений причины:

— Придаточное предложение причины предшествует главному и соединяется с последним с помощью усилительно-соединительной частицы да, особой подчинительной интонацией порядка следования компонентов: 1) Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма «Двор неровный, поэтому корову не могу доить»; 2) Бууну мюйюзюне ургъанма да, ачыудан ёкюреди «Ударил оленя по рогам, поэтому от злости мычит»; 3) Жиби бир къат жетмей эди да, экн къат тарта эди «Веревка в один обхват короткая, поэтому в два обхвата вязал» и другие.

— Придаточное предложение причины соединяется с главным с помощью слова деп, выполняющего роль союза: 1) Эл кёчеди деп, сууну артын тёкме «По причине, что село переезжает, остатки воды не выливай»; 2) Жау жетедн деп, ашынгы артын этме «Из-за того, что враг приближается, не заканчивай съестные припасы»; 3) Атха мннеме деп, эшекден да къуру къалма «Захотел сесть на лошадь, поэтому остался и без ишака»; 4) Жарлыны отуну жокъду деп, къыш келмей къалмаз «Из-за того, что у бедняка нет дров, зима не повернет назад».

Больше всего среди пословиц и поговорок выделяются конструкции с придаточными условия, которые показывают, при каком условии может совершаться действие главного предложения. Они обычно предшествуют главным предложениям. Их сказуемые оформляются формантами условности (-са/-се, эсе, болса), которые играют главную роль в соединении компонентов сложного предложения. Наряду с ними в соединении составных частей сложного предложения определенное значение имеют порядок следования компонентов и подчинительная интонация. Примеры: 1) Сен алим эсенг, дуния сениди «Если ты ученый, весь мир принадлежит тебе»; 2) Къара лячин къарт болса, къаргъалагъа аш болур «Если черный сокол постареет, станет пищей для воронов»; 3) Халкъда болмаса, сенде да болмаз «Если у народа не будет, не будет и у тебя»; 4) Элин сюйсе, жерин да сюер «Полюбит народ, полюбит и его землю»; 5) Эрге ашатсанг ашынгы, намыслы этер башынгы «Если накормишь мужчину, он принесет тебе славу»; и другие.

Данный иллюстративный материал свидетельствует о том. что сказуемое придаточного предложения бывает как глагольным, так и именным.

Распространены также сопоставительные придаточные предложения. В сложных паремиологических высказываниях с их участием содержания обоих компонентов сопоставляются друг с другом, на основе чего и поясняется главное предложение, которое обычно следует за придаточным. Примеры: 1) Ата журтуму башы болмасам да, босагъасыны ташы болайым «Если даже не буду головой Родины, пусть стану камнем ее порога»; 2) Ауузунг толу къан болса да, къанлынга билдирме «Если даже рот полон крови, не подавай вида кровнику»; 3) Атасы барны жылы келсе да, кесн — жаш «Имеющий отца, если даже постареет, сам молодой»; 4) Кёкге атсанг да, окъ ажаллыгъа тиер «Если даже выстрелишь в небо, пуля попадет в смертного»; 5) Кюндюз ай чыкъса да, кече кюн тиймез «Если даже днем появится луна, ночью солнце светить не будет» и т.п.

Имеет место употребление и паремиологических высказываний с двумя придаточными, при этом они могут различаться структурно-семантически, о чем говорят следующие примеры: ]) Сабийликде юйретмесенг, уллу болса —тюзелмез «Если в детстве не научишь, станет взрослым — не выправится»; 2) Сёз аузунгдан чыкъса, эл кьопса да, туталмаз «Если слово выронишь, если даже весь народ встанет, не поймает»; 3) Сыйлап берсе, суу болса да, ич «Если с уважением преподнесут, пусть даже воду — выпей» и другие.

Таким образом, как мы убедились выше, сложные паремиологические высказывания, как и простые, характеризуются многообразием моделей и широким спектром значений. Остается еще много нерешенных проблем, в частности, целесообразно больше внимания обратить на когнитивный и прагматический их аспекты.


Примечания

1. Мусаев К.М. Синтаксис караимского языка. М., 2004. С. 312.

2. Грамматика современного башкирского языка. М., 1981. С. 454.

3. Закиев М.З. Татарская грамматика. Синтаксис. Казань, 1995. С. 448.

4. Грамматика карачаево-балкарсого языка. Нальчик, 1976.


Источник:
Карачаево-балкарские сложноподчиненные паремиологические высказывания // Юбилейная Международная научная конференция «Россия и Кавказ», посвященная 150-летию со дня рождения К.Л. Хетагурова, 235-летию присоединения Осетии к России. Владикавказ, 6 октября 2009 г. С. 118—121.

Похожие новости:

  • Свежие вакансии в Абакане
  • Ценовая ситуация на рынке недвижимости остается стабильной
  • Структурно-грамматический анализ фразеологических единиц Гамзата Цадасы
  • Паремии – важная составная часть народной культуры
  • Американцев обвинили в нарушении обещаний по развертыванию ПРО
  • Гейтс: CША готовы пока не активировать ПРО, если Россия пойдет на уступки
  • Карачаево-Черкесия будет развивать сотрудничество с арабскими странами
  • Абхазия готова рассматривать предложения России по Олимпиаде
  • Информация

    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

    Цитата

    «Что сказать вам о племенах Кавказа? О них так много вздора говорили путешественники и так мало знают их соседи русские...» А. Бестужев-Марлинский

    Реклама

    Популярное

    Авторизация

    Реклама

    Наш опрос

    Ваше вероисповедание?

    Ислам
    Христианство
    Уасдин (для осетин)
    Иудаизм
    Буддизм
    Атеизм
    другое...

    Архив

    Октябрь 2021 (1)
    Март 2021 (7)
    Февраль 2021 (5)
    Январь 2021 (6)
    Ноябрь 2020 (3)
    Октябрь 2020 (1)
      Осетия - Алания