Новости: ЮНЕСКО признала языки народов Северного Кавказа исчезающими
Опубликовал Gabaraty, 25 февраля 2009
НЕСКО в обновленной версии атласа вымирающих языков сообщила, что 2500 из 6900 языков мира находятся под угрозой исчезновения. Среди них и языки народов Северного Кавказа.
К числу вымирающих ЮНЕСКО относит адыгейский, кабардино-черкесский, карачаево-балкарский, ингушский, чеченский, абхазский, осетинский и некоторые другие языки. В Дагестане насчитывается, по данным атласа, более 25 языков, которым грозит исчезновение, а преподавание в школах республики ведется на 14 языках.
55 человек используют в жизни язык астраханских ногайцев-карагашей.
ЮНЕСКО рассчитывает жизнеспособность языков по 9 критериям, в том числе по числу носителей, передаче языка от поколения к поколению, доступности учебных материалов, отношению к языку внутри общества. При оценке жизнеспособности языков учитываются также отношение к нему государства, которое может поддерживать или игнорировать языки, поощрять или не поощрять их изучение, стимулировать ассимиляцию, принуждать к ней, запрещать использование недоминирующих языков.
Также все языки классифицируются по 6 категориям: "находится в безопасности", "положение вызывает опасение", "язык находится под угрозой исчезновения", "язык находится в серьезной опасности", "язык находится в критическом состоянии", "язык исчез".
В России в зоне риска оказались 136 языков. Под угрозой исчезновения оказались 49 языков, в том числе калмыцкий.
PanARMENIAN.Net сообщает, что в Турции, по данным ЮНЕСКО, на грани исчезновения находятся 15 языков, числе которых входят амшенский и восточно-армянский языки. В список исчезающих языков на территории Турции входят абхазский, адыгейский и кабардино-черкесский.
19 февраля 2009 г. в Париже ЮНЕСКО представила электронную версию нового издания своего атласа. Его пользователи всегда смогут ее дополнить, исправить или обновить, пишет CA-NEWS.
21 февраля - международный День родного языка. Он был провозглашен ЮНЕСКО и празднуется с 2000 года с целью защиты языкового и культурного многообразия народов нашей планеты. В предыдущем издании атласа, вышедшем в 2001 году, были перечислены 900 исчезающих языков. 96% всех существующих языков понимает лишь 4% населения земного шара.
В январе в Институте языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН состоялась презентация переводов Библии на языки народов Дагестана. Как сообщил корреспонденту доктор филологических наук, профессор, старший научный сотрудник института, профессор Борис Атаев речь идет о выходе в свет Библии на аварском и кумыкском языках.
В настоящее время в Дагестане принято несколько законодательных актов, регламентирующих развитие национальных отношений. Так, в марте 2008 года на сессии Народного Собрания республики депутаты приняли в третьем чтении закон "Об утверждении программы развития национальных отношений в Республике Дагестан" на 2008-2010 годы".
В программе предусмотрено увеличение количества проводимых традиционных национальных праздников, фестивалей дней национальных культур Дагестана. В школах республики оборудуют кабинеты и стенды национальных культур, языков, фольклора народов Дагестана.
Дополнительную поддержку, в том числе финансовую, получат средства массовой информации и телерадиовещания на национальных языках, предусматривается создание интернет-сайтов на языках народов Дагестана.
В Дагестане еще с советских времен негласно существовал принцип национального квотирования, что позволяло обеспечить пропорциональное представительство народов в органах государственной власти. Была опробована модель Государственного совета - или "коллективного президента", в который вошли по одному представителю от каждого титульного народа - всего 14 человек.
По мнению директора института языка, литературы и искусства Дагестанского научного центра РАН Магомеда Магомедова, следовало бы развивать науки на родных языках дагестанских народов. Но как считает сам Магомедов, этому мешает, прежде всего, отсутствие достаточной терминологии в дагестанских языках.
В настоящее время во многих дагестанских школах национальные языки изучаются только на факультативных занятиях.
"Этого явно недостаточно, - говорит учитель одной из махачкалинских школ. - Но тут есть и объективные причины. В первую очередь - большое количество смешанных браков, и дети зачастую не знают никакого языка, кроме русского. По моему мнению, прежде всего в семьях должно уделяться внимание изучению родного языка".
К числу вымирающих ЮНЕСКО относит адыгейский, кабардино-черкесский, карачаево-балкарский, ингушский, чеченский, абхазский, осетинский и некоторые другие языки. В Дагестане насчитывается, по данным атласа, более 25 языков, которым грозит исчезновение, а преподавание в школах республики ведется на 14 языках.
55 человек используют в жизни язык астраханских ногайцев-карагашей.
ЮНЕСКО рассчитывает жизнеспособность языков по 9 критериям, в том числе по числу носителей, передаче языка от поколения к поколению, доступности учебных материалов, отношению к языку внутри общества. При оценке жизнеспособности языков учитываются также отношение к нему государства, которое может поддерживать или игнорировать языки, поощрять или не поощрять их изучение, стимулировать ассимиляцию, принуждать к ней, запрещать использование недоминирующих языков.
Также все языки классифицируются по 6 категориям: "находится в безопасности", "положение вызывает опасение", "язык находится под угрозой исчезновения", "язык находится в серьезной опасности", "язык находится в критическом состоянии", "язык исчез".
В России в зоне риска оказались 136 языков. Под угрозой исчезновения оказались 49 языков, в том числе калмыцкий.
PanARMENIAN.Net сообщает, что в Турции, по данным ЮНЕСКО, на грани исчезновения находятся 15 языков, числе которых входят амшенский и восточно-армянский языки. В список исчезающих языков на территории Турции входят абхазский, адыгейский и кабардино-черкесский.
19 февраля 2009 г. в Париже ЮНЕСКО представила электронную версию нового издания своего атласа. Его пользователи всегда смогут ее дополнить, исправить или обновить, пишет CA-NEWS.
21 февраля - международный День родного языка. Он был провозглашен ЮНЕСКО и празднуется с 2000 года с целью защиты языкового и культурного многообразия народов нашей планеты. В предыдущем издании атласа, вышедшем в 2001 году, были перечислены 900 исчезающих языков. 96% всех существующих языков понимает лишь 4% населения земного шара.
В январе в Институте языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН состоялась презентация переводов Библии на языки народов Дагестана. Как сообщил корреспонденту доктор филологических наук, профессор, старший научный сотрудник института, профессор Борис Атаев речь идет о выходе в свет Библии на аварском и кумыкском языках.
В настоящее время в Дагестане принято несколько законодательных актов, регламентирующих развитие национальных отношений. Так, в марте 2008 года на сессии Народного Собрания республики депутаты приняли в третьем чтении закон "Об утверждении программы развития национальных отношений в Республике Дагестан" на 2008-2010 годы".
В программе предусмотрено увеличение количества проводимых традиционных национальных праздников, фестивалей дней национальных культур Дагестана. В школах республики оборудуют кабинеты и стенды национальных культур, языков, фольклора народов Дагестана.
Дополнительную поддержку, в том числе финансовую, получат средства массовой информации и телерадиовещания на национальных языках, предусматривается создание интернет-сайтов на языках народов Дагестана.
В Дагестане еще с советских времен негласно существовал принцип национального квотирования, что позволяло обеспечить пропорциональное представительство народов в органах государственной власти. Была опробована модель Государственного совета - или "коллективного президента", в который вошли по одному представителю от каждого титульного народа - всего 14 человек.
По мнению директора института языка, литературы и искусства Дагестанского научного центра РАН Магомеда Магомедова, следовало бы развивать науки на родных языках дагестанских народов. Но как считает сам Магомедов, этому мешает, прежде всего, отсутствие достаточной терминологии в дагестанских языках.
В настоящее время во многих дагестанских школах национальные языки изучаются только на факультативных занятиях.
"Этого явно недостаточно, - говорит учитель одной из махачкалинских школ. - Но тут есть и объективные причины. В первую очередь - большое количество смешанных браков, и дети зачастую не знают никакого языка, кроме русского. По моему мнению, прежде всего в семьях должно уделяться внимание изучению родного языка".
- Просмотров: 8507
- Версия для печати